lunes, 26 de septiembre de 2011

[Traducciones] Kim Hyun Joong en la revista Trendy edición No. 27






Día 1: Cita con KHJ para una tarde de té
[p26]
Fecha: Noche del 14 de agosto de 2011  Lugar: Hotel Far East Plaza Taipei
Las fans taiwanesas han estado esperando durante dos años, finalmente Kim Hyun Joong visitó Taiwán con su nuevo álbum. Trendy, quien compitió por conseguir la preciosa oportunidad de entrevistarlo en exclusiva, tenía que tratar bien a este amigo de ‘largo tiempo sin vernos’. Para permitir que Kim Hyun Joong tuviera una buena tarde de té, Trendy preparó mucha comida llena de sabores taiwaneses con el corazón. Al ver que los bocadillos abarcaban toda la mesa, HJ dijo felizmente, Wow, hay demasiados bocadillos. pero cuando probó el té de burbujas, preguntó con una sutil expresión,¿El té de burbujas está hecho de té? Vio que Trendy asentó la cabeza y dio un gran trago, de la impresión anterior, Trendy pensó que a Hyun Joong no le había gustado el té de burbujas, así que le preguntamos con curiosidad y dijo, ¡Es bueno! ¡Pensé que era café! Ya que no bebo café, no lo probé, pero después de probarlo, más allá de mi expectativa, es muy bueno. HJ respondió con impotencia y todos soltaron una carcajada. Cielos, efectivamente al Hyun Joong 4D, ¡la primera vez le dijimos que es un tipo de bebida que combina té y leche!
[p29]
Antes de comenzar la entrevista, Trendy platicó con HJ sobre el evento de ‘High Five’ que acababa de tener. Debido a la lluvia, HJ dijo con un buen humor, Estoy feliz por reunirme con las fans. Está bien la lluvia, ya me acostumbré. Parece que lloverá cada vez que visite Taiwán. También llovió durante mi última visita.Trendy le dijo a un HJ un  proverbio taiwanés que dice así, alguien que va con la lluvia, es un hombre rico. Después de escucharlo no pudo evitar reírse y decir con un movimiento de la cabeza, En serio, ¡es maravilloso! y la cita de esta tarde de té comenzó con el buen aroma de comida y risa de HJ.
Trendy: Partiendo por dos años, una vez más visitas Taiwán, ¿cómo te sientes?
HJ: Aunque no es mucho en término de 2 años, siento como mucho tiempo. Esta visita a Taiwán la veo como un ‘tiempo sin vernos’ con las fans y todas aún son muy apasionadas al darme la bienvenida y al apoyarme. Me hace tener energía y el pensamiento de organizar un concierto quema. Pero el evento de hace poco, de verdad llovió a cantaros, las fans debieron empaparse con tanta lluvia, espero que no se resfrían. Además, cuando hablé, tronaba. ¿Acaso nadie podía escucharme? Porque cada vez que hablaba, retumbaba, pero es una experiencia muy especial.
[p30]
Trendy: El mini álbum como solista ‘Break Down’ tuvo grandes resultados tanto en Corea como en Taiwán, por favor preséntanos el álbum. ¿Qué canción del álbum quieres recomendar?
HJ: “Break Down” es para transmitir la imagen de un Kim Hyun Joong diferente al de antes. Espero transformarme en un hombre más masculino y maduro a comparación de la imagen de ser un joven cantante ídolo. Por lo tanto, quiero que el género de las canciones y  coreografías puedan ser presentadas de esta manera. Mmm… La canción más recomendad es, definitivamente, “Break Down”, recomendaría “Kiss Kiss”, también. Aunque es una canción más vivaz, su lindura no sólo es pura e inocente, sería como ‘querer estar enamorado, lindura en vez de madurez’”.
Trendy: Además de ser cantante, también has tenido trabajos en dramas, para HJ ¿qué es lo más interesante de cada área?
HJ: Ser cantante, para transmitir completamente mi propio trabajo, debo hacer lo mejor para cantar, para mostrar mi encanto y para dominar la atmosfera en el escenario. La presentación y dominación sobre el escenario no sólo son el gran reto sino la parte más interesante de ser un cantante. Mientras que ser un  actor es interpretar a otra persona, no KHJ, sino a alguien más. Tuve que estudiar e interpretar la vida y manera de hablar de otra persona… y así. Creo que es muy interesante.
Trendy: A parte de ser cantante y actor, ¿qué otro desafío te gustaría?
HJ: Mmm, actualmente nada, porque estos trabajos han sido una gran carga para mi, jaja.
[p32]
¿El misterio de la isla de  las vacaciones de KHJ?
Ya que U:ZOOSIN dijo que quería visitar Taiwán en sus vacaciones, Trendy tuvo que preguntarle a todos a donde sería exactamente. Le preguntamos a HJ si sería a Penghu, U:ZOOSIN-nim pensó por tres segundos con su cabeza inclinada y asentó, pero añadió sin certeza,¿Es famosos por su buceo? Así que fue en la ¿Green Isle? Pero añadió, ¿Se puede surfear allá? Así que de hecho ¿HJ quería ir a Kenting? Incluso al final de la entrevista, aún era un misterio a donde quería ir U:ZOOSIN de vacaciones.
[p34]
Trendy: El año pasado en los Juegos Asiáticos Guanzhou, HJ interpretó canciones en chino. ¿Qué es lo más difícil de interpretar canciones en chino? ¿Hubo algo interesante durante el ensayo o consejos especiales? ¿Considerarás cantar canciones en chino en algún álbum futuro?
HJ: ¡La pronunciación! La pronunciación del chino es muy difícil. No hubo consejos en los ensayos, sólo tenía que escuchar repetidamente. Antes de la presentación, escuché la canción durante dos meses. Hasta ahora aún recuerdo la letra. Si quisiera cantar en chino, supongo que necesito demasiada práctica. Pero actualmente me gustaría probar diferentes géneros de la música coreana. No importa si es interpretar las emociones en las canciones u otras cosas, me gustaría mostrar varias facetas de KHJ. Por ahora eso es lo que me gustaría hacer bien.
Trendy: El tema para la sesión de fotos es una tarde de té, ¿HJ tiene alguna experiencia inolvidable de una tarde de té?
HJ: Ya que no bebo café y casi no bebo té, raramente tengo experiencias con amigos en las tardes de té y, usualmente, me reúno con amigos para comer o beber juntos. Si no bebemos café o té, supongo que sería raro sólo platicar bebiendo agua (Inclinando su cabeza y diciéndolo serio).
Trendy: HJ trabaja como hormiga para la promoción del nuevo álbum, si pudieras irte de vacaciones,  ¿qué te gustaría hacer?
HJ: De verdad he estado ocupado que casi no puedo ir a casa (no puede evitar mover la cabeza). Cuando se acercaban las vacaciones, de hecho siempre quise ir a Taiwán. Lo digo en serio. Investigué, hay muchas islas hermosas y playas en el sur de Taiwán para ir a pescar, bucear y hacer otras actividades acuáticas. Desde un principio lo había planeado, pero debido al clima en ese momento, mi agencia pensó que era demasiado peligroso, así que lo cancelé. ¡Fue una lástima! (bajando la cabeza y frotandola con las manos con arrepentimiento y una expresión triste).
[p36]
Trendy: La promoción del álbum en Corea ya terminó y comenzaste a visitar otros países asiáticos para reunirte con las fans. ¿HJ puede revelar qué es lo que sigue?
HJ: Estoy preparando el lanzamiento del segundo mini álbum en octubre. La gira por Japón tal vez inicie en noviembre. A partir de finales de este año hasta febrero, empezaría la gira por Asia, definitivamente Taiwán está incluida. Si hay oportunidad de ir a Estados Unidos, sería una gira internacional. Luego, tal vez en abril, hay una grabación de un drama y puede que termine en julio (HJ hablaba con una sonrisa mientras veía a Trendy tomar notas con esfuerzos, ¿acaso estaba supervisando que Trendy escribía mal una palabra). Y lo siguiente sería otra producción… (Para anotar toda las fechas de HJ, la mano de Trendy estaba tan cansada y no pudo evitar decir, “No hay tiempo para vacaciones siendo así.”
HJ: Mmm… si- tendría que hacerlo. Como esta visita a Taiwán, durante el descanso, en mi mente será como vacaciones.
Trendy: HJ es un cantante, y ahora es un cantante y actor popular con reconocimiento, así como también un ídolo para muchas personas. HJ puede ser llamado el ejemplo perfecto en la búsqueda de sueños. Durante el proceso de la búsqueda de sueños, ¿qué piensa HJ qué es lo más importante? Algún consejo para la juventud quien también está buscando su sueño.
HJ: ¡Es demasiado tarde! Si aún piensan en buscar un sueño, ya es tarde para dar los pasos. Supongan no sólo piensen, deben actuar de inmediato. No importa si quieren ser cantantes o tienen otros sueños, ¡háganlo ya! Den lo mejor de sí para practicar o para estudiar arduamente, lo que sea para empezar pronto. Tomaremos como ejemplo el ser cantante, en realidad todos pueden ser cantantes. Siempre y cuando lances un álbum podrías ser llamada cantante, pero ¿qué clase de cantante quieres ser? ¡eso es lo más importante?
Trendy: Para el futuro, ¿qué objetivo o expectativa tienes para ti mismo?
HJ: Mmm… trabajaré arduamente para ser un buen cantante y actor, y para probar diferentes cosas, para que todos puedan ver las diferentes facetas de KHJ. Espero que todos, quienes disfrutan la vida, disfruten y experimenten cada momento diferente en la vida, ¡para conducir una vida interesante!
[p37]
Delicadeza:
Ya que el tiempo de la entrevista estaba seguido del evento de ‘High Five’, se les ordenó a todos los miembros de Trendy que se dividieran en dos equipos para ¡ir a diferentes locaciones! Aunque separarse en dos grupos, ninguno pudo escapar del aguacero. Cuando llovió a cantaros, todos los de Trendy se rieron, justo como HJ dijo, “ya me acostumbré”.
A pesar de estar empapado, en el escenario de la sesión de fotos y entrevista, HJ siempre sonrió y fue tan amable, cooperó al 100% lo cual hizo que todos tuvieran buen humor justo como en los días soleados. Durante el descanso de la sesión de fotos, HJ tarareó canciones o practicaba la coreografía en una esquina, como siempre. Por supuesto el comportamiento 4D no podía faltar, hasta que no pudieron aguantar reírse y él parecía confuso. No dijo chistes o hizo algo cómico a propósito, sólo estaba siendo él mismo. Aunque ya ha pasado un tiempo desde la última reunión, aún tiene la expresión pura y brillante en sus ojos. A pesar de ser más maduro, y espera serlo, aún muestra su expresión infantil descuidadamente. Sólo porque HJ no se disfrace y muestre su verdadera naturaleza, es por eso ¡no hay forma de no amarlo!
U:ZOOSIN prometió regresar para organizar un concierto a finales de este año. Aunque no deberíamos esperar si lloverá para entonces, sin embargo, crean que todos estarán esperando la próxima visita de este guapo y encantador U:ZOOSIN con una sonrisa. Oh tiempo, por favor, pasa rápido porque ¡¡¡¡no podemos esperar!!!!
Detrás de escena:
[p38-39]
  1. Ya que su agenda en Taiwán estaba llena, tuvimos que realizar la sesión en el hotel debido al límite de tiempo. Sin embargo, ¡no redujo la guapura y brillo de U:ZOOSIN!
  2. Después de escuchar la explicación de Trendy sobre el proyecto especial, HJ entendió que la sesión de fotos se realizaría en la mesa redonda. Antes de que el personal pudiera tomar una silla para él, simplemente vimos a HJ subirse a la mesa con un movimiento atractivo. Tal vez estaba muy satisfecho con esa ágil acción, HJ tenía una sonrisa infantil e hizo que todos se rieran.
  3. Su verdadera naturaleza de 4D no ha cambiado. Durante la sesión de fotos, realizo en silencio todos sus trucos. Primero, puso la manzana en la parilla para la foto, y después, intentó apagar el fuego. U:ZOOSIN-nim, ¿tenías hambre o probaste tu capacidad vital?
  4. ¡¿La verdad detrás de HJ para la romántica tarde de té?! En realidad quienes estuvieron rodeados de U:ZOOSIN fueron los de Trendy y los fotógrafos coreanos.
  5. ¡El segundo episodio 4D de HJ! ¿estás al teléfono? Jaja (HJ se cubrió su oído derecho con una taza de café).
  6. A pesar de que afuera estaba una increíble tormenta, podíamos ver su brillante sonrisa, era como un gran universo con un día soleado en la mente.
[p40-41]
  1. HJ inclinó su cabeza para ver la foto hace un momento. Hasta su espalda es tan linda que hizo que la gente levantara una parte de sus labios.
  2. Durante la entrevista, los fotógrafos coreanos capturaban seriamente cada pose de HJ.
  3. Aquellos bocadillos que Trendy preparó especialmente, HJ escuchó atentamente la presentación y, a ratos, se acercaba para observar con curiosidad.
  4. Le preguntamos ¿cuál le gustaría probar primero? Parece que le fue difícil escoger, así que frunció el ceño un poco.
  5. El no. 1 de U:ZOOSIN de la comida taiwanesa es el té de burbujas.
  6. Aún té de burbujas (lo está bebiendo).
  7. En la charla después de la entrevista, Tendy le preguntó a HJ si había bajado de peso. HJ: “¿Luzco más delgado? Tal vez porque estoy envejeciendo ¡el bebé gordo se ha ido!” se rió justo después de decirlo. La sonrisa fue del tipo de regocijo y una expresión traviesa. créditos: English translation by Lichi /liezle.blogspot.com/
    publicado:ましえる AFY SS501 

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada